爾
꺾을 절, 값 깎을 절
홍콩에서 지내다 보면 상점에서 9折, 88折, 5折 등의 문구를 종종 보게 됩니다. 이 때의 折은 꺾을 절, 값 깎을 절이라는 글자입니다. 많은 분들이 이미 아시다시피 9折은 물건을 정가의 90%에, 88折은 물건을 정가의 88%에 판다는 뜻입니다. 이처럼 할인가가 정가의 몇 퍼센트인지를 표시할 때에도 折을 쓰고, 할인 자체가 되는지 안 되는지를 물어볼 때에도 折을 씁니다. 折의 광동어 발음은 찟(jit3)인데, 광동어로 야우 모우 찟 아?(有冇折呀?, yau5 mou5 jit3 aa3) 라고 하면 할인이 가능하냐는 질문이 됩니다.
折을 쪼개면 扌와 斤이 됩니다. 扌는 손 수(手)가 부수로 쓰이면서 변형된 모습이고 斤은 도끼 근입니다. 손(扌, 손 수)에 도끼(斤, 도끼 근)를 들고 있다고 외우면 쉽게 외워질 것입니다. 折이 들어간 단어에는 반으로 꺾였다는 뜻의 절반(折半), 휘고 꺾인다는 뜻의 굴절(屈折), 뼈가 부러진다는 뜻의 골절(骨折) 등이 있습니다.
折은 엄밀히 따지면 摺(접을 접, 접을 절)이라는 글자의 간체자입니다. 하지만 지금은 折(꺾을 절)과 摺(접을 접)의 용법이 많이 다르기 때문에 折을 간체자라고 하는 것에 큰 의미가 없어 보입니다. 摺은 일상 생활에서 잘 쓰이지 않는 한자로, 접었다 폈다 할 수 있는 침대라는 뜻의 접침상(摺寢床)이라는 단어에서나 가끔 그 모습을 볼 수 있습니다.
折(꺾을 절)이 들어간 사자성어로는 불문곡절(不問曲折)이 있습니다. 굽을 곡(曲)과 꺾을 절(折)로 이루어진 곡절(曲折)은 한자 그대로 얽히고설킨 복잡한 사정을 뜻합니다. 불문(不問)이란 묻지 않는다는 뜻이니 불문곡절(不問曲折)은 사정을 묻지 않는다는 말이 됩니다. 발음만 비슷한 사자성어로는 불문곡직(不問曲直)이 있습니다. 굽은 것(曲, 굽을 곡)과 똑바른 것(直, 곧을 직)을 묻지 않는다(不問)는 말로, 옳고 그름을 따지지 않고 일을 함부로 처리하는 것을 뜻합니다.
홍콩수요저널이 추천하는 집단 지성