기사상세페이지

홍콩에서 배우는 생활한자 48회_개 구

기사입력 2017.08.24 14:40

SNS 공유하기

fa tw gp
  • ba
  • ka ks url

     

     

    개 구

     

     

    원래 개 견(犬)은 큰 개를, 개 구(狗)는 작은 개를 의미하는 한자였다고 합니다. 개 견(犬)이 부수로 쓰이면 모양이 바뀌어서 개사슴록변(犭)이 되는데, 개사슴록변 옆에 글귀 구(句)를 붙이면 개 구(狗)가 됩니다. 따라서 개 구(狗)에서 뜻 부분은 개사슴록변(犭), 소리 부분은 글귀 구(句)가 됩니다. 재미있게도 글귀 구(句)를 말 마(馬) 옆에 붙이면 비슷하게 망아지 구(駒)가 됩니다.

     

    현대 중국어에서는 두 글자를 또 다르게 구분합니다. 현대 중국어에서 개 견(犬)은 문어체에서, 개 구(狗)는 구어체에서 주로 쓰입니다. 따라서 일상 대화에서 개에 대해 이야기 할 때에는 주로 개 구(狗)를 쓰게 됩니다. 개 구(狗)의 광동어 발음은 gau2로, 숫자 9(九)와 발음이 똑같습니다.

     

    개 구(狗)가 들어간 유명한 고사성어로는 토사구팽(兎死狗烹)이 있습니다. 토끼(兎)를 잡고(死) 나면 토끼를 잡아온 사냥개(狗)도 삶아(烹) 먹는다는 뜻으로, 사람을 필요할 때에는 실컷 이용하다가 필요가 없어지면 가차없이 버리는 것을 의미합니다. 약 2천 년 전의 책인 사마천의 사기(史記)에도 나오는 오래된 표현이며 요즘 한국어에서는 줄여서 "팽하다", "팽 당하다" 등으로 사용하기도 합니다.

     

    음식 hot dog를 우리는 소리 나는 대로 핫도그라고 쓰지만 중국어에서는 단어 대 단어로 직역을 해서 뜨거운 개, 열구(熱狗)라고 합니다. 광동어 발음은 잇 까우(yit6 gau2), 보통화 발음은 르어 꺼우(règǒu)입니다. 개고기와는 상관이 없어 보이는 핫도그가 왜 핫도그라는 이름을 갖게 되었는지에 대해서는 이런저런 설이 많은데, 그 중 한 설에 따르면 1800년대에 소시지를 종종 dog라고 불렀던 것이 원인이었을 거라고 하네요.

     

    backward top home